!Nessisito ayuda en espanol, por favor!

Status
Not open for further replies.

Texas Star

US Veteran
Joined
Mar 11, 2005
Messages
20,360
Reaction score
16,170
Location
Texas
I have an Internet friend in Barcelona and we're discussing a scene in a TV show where one character said to another, "Nice guns!" on seeing his brace of nickled Webley MK VI's with ivory stocks.

Can any of you advanced Spanish speakers tell me how to say, "Nice guns!" in Spanish? Pistolas mas hermoso? Pistolas muy grande? ??

My acquaintance has pretty good English, but I want to impress her by being able to write that in Spanish.

Thanks.
 
Register to hide this ad
One can get themselves into mucho trouble, trying to fake their way through a language.
Quote: Rosetta Stone
 
Last edited:
I have an Internet friend in Barcelona and we're discussing a scene in a TV show where one character said to another, "Nice guns!" on seeing his brace of nickled Webley MK VI's with ivory stocks.

Can any of you advanced Spanish speakers tell me how to say, "Nice guns!" in Spanish? Pistolas mas hermoso? Pistolas muy grande? ??

My acquaintance has pretty good English, but I want to impress her by being able to write that in Spanish.

Thanks.


Per Google Translate>> pistolas de Niza
 
When our company had it's first job in China two *Engineers* were coming to observe our manufacturing process.
One of our guys bought *Learn Chinese* tapes and studied them for like a month.
When the Chinese guys arrived Rich greeted them in his best Chinese :)
They both immediately looked like they wanted to kill him - Maybe not too quickly though :eek:.
Rich apologized profusely and NEVER tried to speak Chinese again...

In your case I would say to your friend: *Nice guns. - How do you say that in Spanish?*
 
The context is important, but "Impresionantes pistolas!" might get your point across. "que buenas pistolas!" would be a little more "familiar", I'd say. Correct would be pistolas impressionantes, but not as expressive, sudden.
But bear in mind where I learned my spanish, and to whom I'm usually speaking....:)
 
Last edited:
I just heard back from my Purertorican son-in-law. He said he would say

¡Me gustan tus pistolas!
 
When our company had it's first job in China two *Engineers* were coming to observe our manufacturing process.
One of our guys bought *Learn Chinese* tapes and studied them for like a month.
When the Chinese guys arrived Rich greeted them in his best Chinese :)
They both immediately looked like they wanted to kill him - Maybe not too quickly though :eek:.
Rich apologized profusely and NEVER tried to speak Chinese again...

In your case I would say to your friend: *Nice guns. - How do you say that in Spanish?*

A good point. I've now asked her. May be a few days to get an answer via PM on that board. I'll also ask my SIL, who is from Mexico. But the Castilian phrasing may differ from what's spoken in Mexico. Like we say, "hood" of a car and the British say, "bonnet." Or, "trunk" and "boot ." Like that...
 
I just heard back from my Purertorican son-in-law. He said he would say

¡Me gustan tus pistolas!

Yes, but that 's, "I like your pistols." Close enough, I guess.

Wouldn't the bit about "tus pistolas" be "su pistolas"? I'm guessing that "tus' is a more familiar form. The character who said that on TV was a girl in her early 20's speaking to a foreign nobleman almost twice her age, on their first meeting.

If you enjoyed, "The Lost World", the epsiode is the one that introduced Finn in the Third Season. We saw it here in English, of course, and Finn, although Anglo-Brazilian, spoke fluent English. The show was set in Brazil, but I never heard any character speak a word of Portuguese. It was really filmed in Australia, and I guess they didn't have many actors there who spoke Brazilian Portuguese, and didn't want to complicate the plots with sub-titles.

The show is still seen in some countries. (In re-runs.)

Thanks for the help. I thought that maybe Calmex or our Uruguayan member would see this and have a more defnite answer. Still, there might be a Castilian difference.
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.
Back
Top