Here are two winners (of many) extracted from the annual Bulwer-Lytton bad writing contest:
"He was a bold man”, thought Arial Calibri, the typesetter’s daughter, “But he wouldn’t recognize a superscript if it was underlined, believed that strikethrough was a baseball term, thought Italics were people from Italy, and that Sans Serif was a Caribbean island."
For rookie detective Lara Stinson, the hardest aspect of her most recent case was not discovering that the adolescent victim had been thrown from the tenth story of the apartment building by his own 84-year old grandmother but, rather, trying to spell “defenestration by octogenarian” in her subsequent report.
"He was a bold man”, thought Arial Calibri, the typesetter’s daughter, “But he wouldn’t recognize a superscript if it was underlined, believed that strikethrough was a baseball term, thought Italics were people from Italy, and that Sans Serif was a Caribbean island."
For rookie detective Lara Stinson, the hardest aspect of her most recent case was not discovering that the adolescent victim had been thrown from the tenth story of the apartment building by his own 84-year old grandmother but, rather, trying to spell “defenestration by octogenarian” in her subsequent report.
Last edited: