the knifes of smith&wesson

gjamison

Member
Joined
Mar 5, 2008
Messages
2,582
Reaction score
2,974
Location
North Carolina
is there a book about the knifes of smith&wesson? the SCS&W only gives a little info on them. thanks
 
Register to hide this ad
is there a book about the knifes of smith&wesson? the SCS&W only gives a little info on them. thanks
 
Published in 1990, written by C. E. Rinke, and your post is the exact title. There are only a thousand copies, all numbered, so it's a little hard to find. I did a search on AbeBooks and got one hit at $195.00. That seems high but maybe not given the number printed.

Bob
 
Some will call me a nitpicker, but the plural of "knife" is "knives", not "knifes".

The incorrect term has been used a lot lately on gun forums.

I hope that this will be helpful to anyone wanting to post about knives.

T-Star
 
Wow, I didn't know that. I went and looked at my copy of the book in question and, son of a gun, it's "The Knives of Smith & Wesson". Very helpful T-Star, thanks.

Bob
 
Originally posted by Texas Star:
Some will call me a nitpicker, but the plural of "knife" is "knives", not "knifes".

The incorrect term has been used a lot lately on gun forums.

I hope that this will be helpful to anyone wanting to post about knives.

T-Star
Wife, wives, same fight ! Thanks Texas star, you make me happy ! Here in France, I'm fighting against something that makes me angry. On the "french" web, many use the word "tutorial", with the plural "tutoriaux". Yet, this word does not exist in french ! (If it did, the plural would be correct.) The right french word is "tutoriel", its plural beeing "tutoriels"... I love the english language, but let's keep our good old french when we can... (and your good old english when you can
icon_wink.gif
)
 
come on, everyone from Tx knows it is really "nawves"....
icon_smile.gif
Originally posted by Texas Star:
Some will call me a nitpicker, but the plural of "knife" is "knives", not "knifes".

The incorrect term has been used a lot lately on gun forums.

I hope that this will be helpful to anyone wanting to post about knives.

T-Star
 
Originally posted by Philblack:
Originally posted by Texas Star:
Some will call me a nitpicker, but the plural of "knife" is "knives", not "knifes".

The incorrect term has been used a lot lately on gun forums.

I hope that this will be helpful to anyone wanting to post about knives.

T-Star
Wife, wives, same fight ! Thanks Texas star, you make me happy ! Here in France, I'm fighting against something that makes me angry. On the "french" web, many use the word "tutorial", with the plural "tutoriaux". Yet, this word does not exist in french ! (If it did, the plural would be correct.) The right french word is "tutoriel", its plural beeing "tutoriels"... I love the english language, but let's keep our good old french when we can... (and your good old english when you can
icon_wink.gif
)


Phil-

Thanks. It's good to know that simlar problems exist in other languages.

About the only plural that I can manage in French is chateau to chateaux. I hope that's right...

Oh, wait: couteaux? Knives? I have a French book on knives but no time to check it now.
But I think couteau is knife, and the other, the plural. Or, maybe my mind is just on Chateau Coutet. Very nice Sauternes/Barsac wine.

Speaking of words that don't exist, I know a man from Arkansas who says "heighth" for "height".

T-Star
 
T-Star
icon_wink.gif


French is not chinese, neither is English ! But our language is really very complicated. My job is to correct what people write... wrong
icon_wink.gif


But you're right : couteau is knife, couteaux is (are) knives. You're right for château (châteaux) too...(we put this little hat above the a) And cheval gives chevaux (no e before the "aux")...

Complicated, I'm telling you !
 
Back
Top